Entendendo Gálatas 3:24-25

10/05/2012 01:15

Um dos trechos mais interessantes e mal compreendidos dos Escritos Israelitas do Caminho (o chamado “Novo Testamento”) é o de Gálatas 3:24-25.

Na versão romanizada, traduzida a partir do grego, temos a impressão pelo texto de que a Torah serviu apenas como um instrutor, e que não mais estamos “debaixo da Lei do Eterno.”

Mas, será que é isso mesmo que o texto original diz? Vejamos a versão romanizada:

Assim, a lei foi o nosso tutor até o Messias, para que fôssemos justificados pela fé. Agora, porém, tendo chegado a fé, já não estamos mais sob o controle do tutor.
(Gálatas 3:24-25 - NVI)

O problema é que no grego, temos a expressão “upo paidagogos”, que literalmente poderia ser traduzida como “sob tutor”. Contudo, no aramaico o que encontramos é a expressão plural “t'cheit t'araea”, isto é, “sob tutores”.

Ora Sha'ul [Paulo] usa aqui uma típica estrutura poética rabínica, fazendo um jogo de palavras entre “o Tutor” que conduz ao Mashiach, isto é, a Torah, e “os mestres/tutores”, isto é, os rabinos.

Isto vai justamente de encontro a real mensagem de Sha'ul (Paulo), que não foi um louco desvairado que contradisse tudo aquilo que YHWH falou no Sinai, mas sim a de que o legalismo rabínico era um jugo que desviava o foco da salvação pela fé e, consequentemente, do Mashiach.

Outra grande diferença é que as traduções romanizadas trazem o texto do versículo 24 no passado, enquanto que claramente a expressão aramaica “namosa hakil t'araa haoyan” dentro desse contexto não é passado, mas sim presente.

Isso mostra qual é o real objetivo da Torah, isto é, conduzir-nos ao Messias - ou seja, Sha'ul (Paulo) não está dizendo que a Torah é uma peça de museu. Até porque o próprio Yeshua disse que a Torah não passaria.

A mensagem de Sha'ul (Paulo) é clara _ Não se prenda ao legalismo rabínico, pois a Torah sim é o que leva ao Mashiach. A tradução mais adequada para o trecho em questão seria, portanto:

De modo que a Torah se torna nosso tutor, para nos conduzir ao Mashiach, a fim de que pela fé sejamos justificados. Mas, quando vem a confiança, já não estamos sob a autoridade de tutores [rabínicos]. (Galutyah 3:24-25 - Teshuvá v2:5 - A partir da Peshitta)

Ou, de uma maneira mais interpretativa, poderíamos traduzir:

De modo que a Torah nos leva a sermos justificados pela fé no Mashiach, e desta forma não mais tentamos ser justificados através do legalismo farisaico.

Vale lembrar que é Satan, e não Paulo, quem desde o princípio se coloca em antagonismo às Leis de YHWH...